Что-то я давно не писала сюда.

Сейчас в голове вертится 2 мысли..
1. мой апогей изучения английского языка произошел в понедельник на разговоре, где Настя "очевидца проишествия" сначала упорно писала как I-witness, потом i-witness, и только с подсказки поняла, что пишется он как eye-witness.
а потом судьи удаляются в deliberation room, которую Настя без зазрения совести переводит, как комната раздумий...

а вторая мысль - это вот эта картинка